Хочу вещь: модель современных отношений
Диалог, демонстрирующий современное отношение человека к человеку “Чего-то не хватает… Нужно завести вещь! О, пойду искать себе девушку/парня, чтобы он(а) меня обожал(а) и боготворил(а) !”
Диалог, демонстрирующий современное отношение человека к человеку “Чего-то не хватает… Нужно завести вещь! О, пойду искать себе девушку/парня, чтобы он(а) меня обожал(а) и боготворил(а) !”
Raiffeisen Bank Aval Info Alias:
Доброго дня, шановний Павло.
Ваше звернення прийнято до уваги.
У відповідь повідомляємо наступне:
Надана Вами квитанція про здійснення переказу має ознаки підробки. В зв’язку з чим Райффайзен Банком Аваль не могло бути проведено перерахування коштів на Ваш рахунок, відкритий у Приватбанку.
В даному випадку для врегулювання ситуації рекомендуємо звертатись безпосередньо до відправника коштів.
Дякуємо Вам за звернення
На русском языке:
Здравствуйте, уважаемый Павел.
Ваше обращение принято во внимание.
В ответ сообщаем следующее:
Предоставленная Вами квитанция об осуществлении перевода имеет признаки подделки.В связи с чем Райффайзен Банком Аваль не могло быть проведено перечисление средств на Ваш счет, открытый в ПриватБанке.
В данном случае для урегулирования ситуации рекомендуем обращаться непосредственно к отправителю средств.
Благодарим Вас за обращение
Не зря я не отдал исходники. :)
— Знаете это чувство: стоишь на краю обрыва, и тянет прыгнуть вниз?… У меня его нет.
— Как тебя вообще занесло в Испанский монастырь?
— Я принял его за бордель. Легко спутать.
— Стоит разок умереть и приоритеты тут же меняются.
— Все это видели?! Ибо я отказываюсь это повторять!
— Но он как-то наткнулся на камень преткновения всех мужчин.
— Что это за камень? Море, алгебра, дихотомия добра и зла?
— Бабы.
— Ладно, беру тебя. Тебя не возьму — ты страшный.
— Джек.. У нас все равно бы ничего не получилось.
— Повторяй себе это почаще, дорогая
— Капитан, позвольте доложить о надвигающемся бунте: я готов называть пальцы и тыкать именами.
— То есть, ты обманула меня, сказав правду?
— Да.
— Оригинальный ход. Надо запомнить.
— Тебе не идет этот костюм. Тебе надо либо платье, либо ничего… Я предпочитаю ничего.
— Ты с этим сможешь жить? Ты обрекаешь другого человека на вечные оковы, а сам будешь веселиться, гулять и пить?
— Ммм, да. Это по мне.
— Мой корабль бесподобен и горд. И он чуть ли ни огромен! И он… уплыл.
— Кто куёт эти мечи?
— Я кую! И упражняюсь в фехтовании, по три часа в день.
— Лучше найди себе девушку!
— Хоть кто-то спасал меня потому, что соскучился?!
— Я беременна!
— Не помню, чтобы мы…
— Ты был пьян!!
— Не помню, что бы я настолько напивался!
— Хорошо, я прикрою твой зад.
— Я больше беспокоюсь за перед.
— Всем ни с места! Я обронил мозги.
Да! Я врал тебе. Нет! Я тебя не люблю. Конечно оно тебя толстит! Я никогда не был в Брюсселе. Слово «кровожадный» надо произносить через «Ж». Между прочим, нет, я не знаю Колумба, но я люблю клумбы. Но всё это меркнет и бледнеет в сравнении с тем фактом, что у меня опять увели мой корабль! Смекаете?
— Я сплю?
— Нет.
— Так и знал… Во сне был бы ром.
— Мистер Гиббс, бросьте мою шляпу в воздух.
— Это честь для меня. Ура!
— Несите назад.
Как я обычно общаюсь с технической поддержкой Приватбанка:
Privat24: Здравствуйте, чем могу Вам помочь?
16:11 Павел Чурюмов: Здравствуйте.
16:11 Privat24: Здравствуйте! Уточните Ваш вопрос, пожалуйста
16:13 Павел Чурюмов: 8 числа мне перечислили деньги из райфазен банка, но до сих пор до меня деньги не дошли. Нужна помощь. Ксерокопию платежки мне прислали
16:13 Privat24: Уточните, пожалуйста, текст ошибки или статус платежа из меню Платежи – Архив.
16:13 Павел Чурюмов: автоответчик, умри
16:13 Privat24: Ожидайте, пожалуйста,соединяю со специалистом в Вашем вопросе
В данной статье я затрону современные интерфейсы. Не все из них плохие. Но складывается впечатление, что такие титаны создания ПО, как Microsoft и Google, идут неверным путем. И этот путь заведет всех нас в глубокую … ситуацию.
Внимание, много букв!
I decided to convert part of the original article “Nook The Simple Touch Reader: best book in 2011” for foreign visitors.